Thuật ngữ "Employee Engagement": Có anh/chị nào biết thuật ngữ "Employee Engagement" được dịch sang tiếng Việt là gì không ạ?
Thuật ngữ "Employee Engagement" được sử dụng nhiều trong HR và trở thành một chiến lược/định hướng/kỹ năng dành cho cấp quản lý. Thuật ngữ này cũng đi kèm với từ "Disengage". Khi đọc tài liệu tiếng Anh, em có thể hiểu được ý nghĩa, tuy nhiên em lại gặp khó khăn trong việc tìm từ ngữ tiếng Việt để dịch đúng nghĩa cho từ này. Rất mong các anh/chị chia sẻ hỗ trợ.
Pages
- Nhi Nguyen1548299625
Theo ý kiến của em, Employee Engagement trong tiếng Việt được dịch nôm na là “Sự Cam Kết Của Nhân Viên“
Sự cam kết của nhân viên nói về mức độ đam mê và nhiệt huyết mà nhân viên dành cho công việc; sự gắn bó của họ đối với công ty.
Em còn viết 1 bài giải thích sơ lược về Employee Engagement, và so sánh nó với khái niệm Employee Satisfaction ở website của công ty em - Nói Tiếng Anh Đi.
Em gửi link bài viết ở đây nếu có anh chị nào muốn tham khảo ạ
Link bài viết: https://ntad.vn/employee-engagement-la-gi.html
-
hZWZmZtimGmWlpaExaBkb-GkoGOYcFLJpMWoq4DHo5ifmatXc6xsmGVrUr98qKellJ--oJ_Tj6PNo5mMrs7PxrDF3N-wn8KdpcbWzNPUU3DZa55siJyl1JvYnqemiHCnbWVtb1qlm9CVcpPXoaWgfYeArlVx12ptnlqkkdTG0dSGn8Ogl2rcrJ6Uk52Gy5-pz6XfkdqvoMtan6hybqBXlaGnsJqqW23YampqhZ2kpp6nrMGcmoZrqp5tblKVlZySm4ad2Z5om1vFxtbS1sWamYhsz2yWca3j 1
- hZWZmZtimGmWlpaExaBkb-GkoGOYcFLJpMWoq4DHo5ifmatXc6xsm2pTcdGrrZenVW7VbW6eUp3Zppeky9TSg5_XnJiUaoObydbWpNLZqJrYc9um2qWeroyxgVpz2W9qbVaplqqan9hSbJGdaXCtqG1snFWX0qOuyaqTmcaHn9SemZyIl2CZapuFneDh
-
More
hZWZmZtimGmWlpaExaBkb-GkoGOYcFLJpMWoq4DHo5ifmatXc6xsm2pTcdGrrZenVW7VbW6eUp3Zppeky9TSg5_XnJeYaoOgydel0tHTlqPad9Wk01hr2XKab1qox6eVoKdbcJlzZJ-rpGqccliTo6aqx6WVzZRZn6tuZZyHl5GclZmIn6Obcp6F0drSy6OU25rKVKGpapxyhmpqcJxualVvtrI.